Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Law
Insurance
Technical
Translate German Arabic سُوقٌ قَانُونِيَّةٌ
German
Arabic
related Translations
- more ...
-
السن القانونية {قانون}more ...
-
قانُونِيَّة [ج. قانونيات] ، {قانون}more ...
-
قانُونِيَّة {قانون}more ...
- more ...
-
قانُونِيّة {قانون}more ...
-
قانُونِيَّة [ج. قانونيات] ، {قانون}more ...
-
قانُونِيَّة [ج. قانونيات]more ...
-
العواقب القانونية {قانون}more ...
-
gesetzliche Renten (n.) , Pl., {insur.}المعاشات القانونية {تأمين}more ...
-
قانونية التسليم {مدى قانونية تسليم الملاحقين قانونًا ضمن معاهدات تسليم المطلوبين للعدالة}، {قانون}more ...
-
rechtliche Voraussetzungen Pl., {law}الشروط القانونية {قانون}more ...
-
مخالفات قانونية {قانون}more ...
-
سن الأهلية القانونية {قانون}more ...
- more ...
-
طرق قانونية {قانون}more ...
- more ...
-
rechtliche Fragen (n.) , Pl., {law}الاستفسارات القانونية {قانون}more ...
-
gesetzliche Pflichten (n.) , Pl., {law}الالتزامات القانونية {قانون}more ...
-
gesetzliches Messwesen (n.) , {tech.}المترولوجيا القانونية {تقنية}more ...
-
rechtlicher Beistand (n.) , {law}المساعدة القانونية {قانون}more ...
-
الجودة القانونية {قانون}more ...
-
تسويةٌ قانونيةٌ {قانون}more ...
-
rechtmäßiger Schutz (n.) , {law}الحماية القانونية {قانون}more ...
-
für rechtliche Zwecke {law}لأغراض قانونية {قانون}more ...
-
eine gesetzliche Abgabemore ...
- more ...
-
المكتبة القانونية {قانون}more ...
-
حماية قانونيَة {قانون}more ...
-
أحكام قانونية {قانون}more ...
Examples
-
Als Folge der Spezialisierung in der Produktion entstehen Probleme beim Vertrieb. Es gibt einen rechtlichen Aspekt zwischen Produzenten und Verbrauchern. Außerdem ist dieser Aspekt geographischer. Dies gilt nicht nur für den Endverbraucher, sondern auch für die Unternehmen in den verschiedenen Produktionsphasen.مهام تجارة التجزئة: يترتب على التخصص في الإنتاج خلق مشاكل في سوق التوزيع، وثمة بعد قانوني بين المنتج والمستهلك، بل وغالباً ما يكون هذا البعد جغرافياً أيضاً، وهذا القول لا يصدق على المستهلك الأخير فقط، بل وعلى المنشآت في مراحل الإنتاج المختلفة.
-
Die „ Binnenmarktakte I & II” bieten eine umfassende Agenda, das Potenzial eines integrierten und wettbewerbsfähigen Marktes mit 500 Millionen Verbrauchern zu nutzen, um Wachstum und Wohlstand in der Europäischen Union zu forcieren.والواقع أن "قانوني السوق الموحدة 1 و2" يقدمان أجندة شاملةتيسر الاستغلال الكامل للإمكانات التي توفرها سوق تنافسية متكاملةتتألف من 500 مليون مستهلك من أجل تحفيز النمو والرخاء في الاتحادالأوروبي.
-
Könnte ein legaler Markt für Nieren so reguliert werden,dass Verkäufer vollständig über das informiert sind, was sie tun,einschließlich der Risiken für ihre Gesundheit? Könnte der Bedarfan Nieren damit gedeckt werden?ولكن هل نتمكن من إنشاء وتنظيم سوق قانونية لتجارة الكلى علىنحو يضمن إدراك البائعين بشكل كامل لما يفعلون، بما في ذلك المخاطرالتي قد تتعرض لها صحتهم؟ وهل نتمكن بهذا من تلبية الطلب على الكلى؟وهل يفضي هذا إلى نتيجة مقبولة بالنسبة للبائع؟